01 julho, 2014

Ulysses: se puso emotivo el autor...


Querido diário:
Na cidade de Dublim, há um coreto, à frente dele, um "busto" de James Joyce e, mais à frente ainda, myself, em uma foto de quase um ano e meio de maturação. O autor do maior romance do século XX (o século XXI ainda não tem tal título) ficaria, talvez, perturbado, por compartilhar este substantivo com o autor do blog, um autor não dos maiores, porém dos mais expostos à galhofa...

A verdade é que o professor myself tem suas literatices, como podemos vê-las às mancheias nesta postagem:

.a. mancheia - claro que só pode ter vindo de Machado de Assis (ou assemelhado)
.b. se puso emotivo el autor - claro que estou citando a Mafalda ou, pelo menos, Quino
.c. James Joyce - o maior achievement de minha carreira ao ter concluído a leitura da tradução de Bernardina da Silveira Pinheiro
.d. "não dos maiores, porém dos mais expostos à galhofa" - estou citando Drummond (que achei na internet aqui), não é mesmo?

DdAB
P.S.: parece que, dado o barro entre mim e o coreto, o único brasileiro a respeitar aquele gramado fui eu mesmo. Mas juro que milhares de outros também o respeitaram e milhares de estrangeiros o conspurcaram.
P.S.S.: parece que hoje segue a Copa do Mundo: Argentina venceu a Suíça e Bélgica derrotou os U.S.A. Prevejo uma final entre Colômbia e Bélgica, hehehe.
P.S.S.S.: A equipe do Planeta 23 deseja a seus habitués e visitantes eventuais um excelente segundo semestre do ano!

2 comentários:

Anônimo disse...

Escritor: não somente uma certa maneira especial de ver as coisas, senão também uma impossibilidade de as ver de qualquer outra maneira.
(Carlos Drummond de Andrade)

... DdAB - Duilio de Avila Berni, ... disse...

Oi, anônimo:
Gosto deste determinismo! Se bem entendo, vejo as coisas de certa maneira especial e não seria capaz de vê-las de outra forma, especial ou não. E que será que me distingue dos não-escritores? Talvez esses:
.a. não tenham uma certa maneira especial de ver as coisas ou
.b. seja-lhes possível não vê-las apenas de uma certa maneira.
DdAB
p.s. apenas agora é que vi o comentário e creio ter-lhe dado resposta literária.